치킨 앤 와플

우연히 ‘치킨 앤 와플’을 먹었다. ‘치킨과 와플’인가 ‘치킨 앤 와플’인가? 실제로 번역을 하는 경우라면 둘이 모여야 한 음식이 되므로 후자여야만 할 것 같다. 어쨌든  미국 남부에서 좀 살아서 그쪽 음식인 줄만 알고 살았는데, 먹은 김에 찾아보니 사실 치킨 앤 와플에도 두 가지 문법이 존재한다. 동부의 펜실베이니아 더치에서 유래된 북동부의 버전은 스튜처럼 뭉근히 끓인 닭의 살만 와플...